返回首页

天津空压机良心厂

本站导航

新闻动态

当前位置:网站首页 > 新闻动态 > 详细信息
青龙峡景区活动
添加时间:2018/6/14 14:42:48     浏览次数:
青龙峡景区活动
Qinglong Gorge scenic area activities
“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”。这是出自刘禹锡的诗句。没错青龙峡的秋景历历在目,岸边的杨柳随着秋风轻轻摆动,溪水静静地流淌,它好像也欣赏着美丽景色。青龙峡景区位于北京怀柔区城北20公里处的长城脚下,具有山、水、古长城的独特自然景色,誉有“塞外小三峡”之美称。
"Since ancient times, autumn is sad and lonely, and I say autumn is winning the spring Dynasty". This is a poem from Liu Yuxi. Yes, the autumn scenery of Qinglong Gorge is vividly visible. The willows on the shore gently swing along with the autumn wind, and the stream flows quietly. It seems to also enjoy the beautiful scenery. Qinglong Gorge scenic spot is located at the foot of the Great Wall, 20 kilometers north of Huairou District, Beijing. It has the unique natural scenery of mountain, water and ancient the Great Wall. It is known as the beauty of "the Three Gorges".
在波光粼粼的龙峡湖中您可乘快艇飞驰或乘豪华游船悠然漫游,尽赏两岸秋景。然而青龙峡再次迎来了每年一度的“秋季、游园会”活动。活动时间为:9月20日至10月20日。为了丰富游客的秋季游园活动,我景区还与当地果农合作共同推出“怀柔青龙峡采摘节”,有苹果、丫梨、红肖梨、山楂、柿子、枣等各种水果,供游人体验采摘的乐趣,收获秋天的硕果。
In the sparkling dragon gorge lake, you can cruise by speedboats or cruise by luxury boats, enjoying the autumn scenery on both sides of the river. However, Qinglong Gorge once again welcomed the annual "autumn and garden party" activities. The time of activity is: from September 20th to October 20th. In order to enrich the visitors' autumn garden activities, I also jointly launch the "Huairou Qinglong Gorge picking Festival" with the local fruit farmers, including apple, Ya Pear, red Shaw pear, hawthorn, persimmons, jujube and other fruits, for the pleasure of the visitors to experience the harvest and harvest the fruit of the autumn.
上一页  青龙峡旅客须知  
下一页  青龙峡景区环境
  • 关于我们
  • 新闻动态
  • 案例展示
  • 网上订单
  • 联系我们
  • 产品分类1
  • 产品分类2
  • 产品分类3

Copyright © 技术支持:遨游网络

  • 联系我们
  • 网上订单
  • 工程案例
  • 本站导航

搜索

  • 关于我们
  • 新闻动态
  • 案例展示
  • 网上订单
  • 联系我们
  • 产品分类1
  • 产品分类2
  • 产品分类3